作为主帅,安东心里非常清楚输球的原因:南欧的球队球风细腻,与英超球队风格迥然不同。队内大多数球员参加国际比赛的机会很少,陡然遇上了风格不同的球队,再加上是客场应战,不适应也属正常。
这次输给赫塔菲,倒也给球队及时敲响了警钟。想要在欧战赛场上走得远,桑德兰必须想出应对的方法——现在犯错误,总比淘汰赛阶段犯错误强。
可是究竟该如何进行战术调整呢?
离开西班牙的时候,助理教练罗素见安东大多数时间都在沉思,要不就是在笔记本上写写画画,忍不住问:“在想什么呢?”
安东:“如果我们的对手是巴萨,我们该用什么战术来防守。”
罗素:“……想这么远?”
梅西(举手):“用铁皮人呀!”
安东:“别闹!我是很严肃的——能防住巴萨,自然能应对南欧这些技术流的球队,也包括波尔图。这是一个战术理念的问题,不是说我们真的马上要对阵巴萨。”
这场对赫塔菲的比赛输掉之后,安东带队回到英格兰。他刚下飞机,就发现自己在推特上多了一个关注,仔细一看发现关注的人是博阿斯。
这是一种无声的挑战,对方仿佛在微笑着提醒:喂,别光顾着颜值的事儿,你当初满口答应的呢?
安东当然知道博阿斯的用意。博阿斯的球队波尔图,除了现在在葡超积分榜上一骑绝尘以外,在欧联杯小组赛里也是三战全胜,积9分高居榜首。
安东当即点了回关。那意思想必对方能懂:放心,我记着呢。还有三场小组赛,现在下什么结论都还嫌太早哦!
于是,原本根本就没彼此关注的两名“少帅”,就这么悄没声息地互关了。
一直对两人的社交媒体活动偷偷留着心的门德斯先生,终于长长地舒了口气。
回到桑德兰,安东的球队还顾不上品味输球带来的郁闷,已经立即投入到另一场比赛的准备中——这就是密集赛程带来的好处,根本没时间为过去而沮丧,除了教练组还要继续分析输球的原因,球员们必须立即把过去抛在脑后。
作者有话要说:1为布莱克本正个名,“暴力本”得名,真不是因为该队非常“暴力”,而是因为早先的粤语翻译翻得比较像“暴力本”,才得了这么个绰号。
以下粤语翻译你们能认出来,是哪些球队吗?
阿仙奴
车路士
纽卡素
爱华顿
史云斯(这个比较难猜,提示一下,在威尔士)
第152章
回到英格兰,桑德兰的下一个联赛对手是阿斯顿维拉。这支球队在英超上一轮0比0阻击了切尔西,算是帮了桑德兰一把。但是一转脸就来打桑德兰,谁知道它会不会也掉转头帮切尔西一把呢?
阿斯顿维拉队内有个桑德兰的老熟人:前锋达伦·文森特,前桑德兰球员,上一个冬窗不顾球队正是用人之际,毅然决然地转会去了英超。这次他将随队重回光明球场——转会之后的第一次。
提起文森特,很多桑德兰球迷都感慨万千:文森特在的时候他们曾对他无比热爱,文森特头也不回离开的时候他们曾经无比痛苦……
可是现在文森特真的激不起他们心里的波澜了。
他们有罗伊斯、有瓦尔迪、有克劳奇……他们有“梅西”,而且还有俩!
能想到前锋的样子他们都有了,文森特算个啥?
可偏偏文森特在这时表达了对桑德兰的无比眷恋:“一想到将重返光明球场,我就觉得非常激动。在那里我度过了无比快乐的一段时光,我想……我离开的时候没能把我的心全部带走,至今还留了一部分在那里……”
球迷们:在哪里,在哪里?我们好赶紧扫出去。
待到维拉的大巴抵达光明球场,桑德兰的球迷打出大标语“欢迎”文森特:“亲爱的达伦,听说好马不吃回头草——”
文森特在大巴上顿时僵了脸。
但是他转念就想:球迷说了不算,如果是真正的好马,哪里的草都吃得——文森特相信,主教练安东非常清楚这一点。
就因为这个,这场比赛一开场,达伦·文森特面对旧主桑德兰,踢得格外积极。
英超转会频繁,很多球员都有故地重游、面对旧主的经历。“回家”的待遇各有千秋,但大多取决于“分手”的时候是否愉快,以及是否与“死敌”有染。有些球员重回故地,能受到球迷的热情欢迎;也有些分分钟被嘘到怀疑人生。