现在安娜知道,高文开始有些要向她震慑逆袭的意思了,便皱起小巧的鼻翼,得意地笑了笑,“正好,大蛮子你也是征尘满面,马上前去城下圣俸地产的农庄去看看好了,权当休息放松,以前是你带着我巡游,而今是我带着你去。”
安娜如此自信的凭仗,当然是她最为器重的“女御墨官”阿格妮丝.普拉尼。
在安娜钦定的“模范农庄”里,高文骑着马,引导着旗仗与肩舆抵达了彼处,一处被维护良好的水渠、池塘环绕着的农田地带,周边竖着圆圈布局的农舍,比先前的精致整洁不少——屋顶用齐齐的茅草覆盖,院子前的木架上,摆着农具和花盆,后面也都开始种植幼小的苗木或果树(高文宣布,圣俸地产上的农人,养殖家禽,培育树木可以免税)。
在农庄与丘陵边缘的,地力尚未完全开放的地带,也被打上了木栅围栏,在草地上豢养牛、羊、马之类的牲畜,有农夫在其上堆积粪料;出去牲口圈外,也有部分富余的人手,来此搭建棚架,一排排砸下木桩,把葡萄的苗铺成倾斜式的,“这样可以尽早丰产。”坐在肩舆里的安娜,似乎很内行的语气,对高文说到。
袅袅的炊烟处,主要的条块耕地内,农夫们已经开始翻耕土地,开始秋麦的播种工作,其余休耕的所处,有人在扛着草捆,准备肥沃地力。
一棵高大的白杨树下,阿格妮丝神气活现地站在那里,在她的面前,横着几件“新式”的农具,还有一辆军队用的辎重轻车,及几匹被栓起来的骡马和耕牛。
“嘿,小翻车鱼......”高文很亲昵地向女御墨官打着招呼,而后翻身下马,木扎非阿丁急忙走过来牵住辔头,把萨宾娜往那边带,免得她被这几头粗鲁的牲口给啃伤。
“无礼之徒,谁是翻车鱼!”阿格妮丝抗议说,但走到杨树下的高文,来回握着手腕,好像根本不理会她的心情般,自说自话,“小翻车鱼,好像这段时间和安娜共同筹划了不少新奇有用的器具吧?”
“哼,veteresromanidixeruntmalesubactum,qui,satisfrugibus,occandussit!”阿格妮丝十分嚣张咕噜噜地说出了这句话,舌头十分灵巧,然后安娜微笑点头。
“憋说鸟语!”高文生气起来,因为这个灰发小妮子的拉丁语自己不懂,安娜却懂,显得自己很没文化的样子,旁边的迪姆也抓着脑袋,不知所云的样子。
“这是古风罗马时代的农事谚语。”阿格妮丝显摆道(憋问苏拉,苏拉也不懂),说完她对着自己的仆人挥手,很快仆人就把挽具套在了两头牛上,而后在这两头牛的后面拖着一个机械式带大轮子的箱子,用滚动的皮带和牛的轭相连,而后仆人呦呦地挥动皮鞭,两头牛便联合同步前进,这样精巧的皮带装置,就把力量传输到后面的箱子里,轮子转动起来。高文看到,这种力量把箱子前端的铁齿给带动起来,咔擦咔擦有声,把一排麦子送进去,麦穗就自动被铁齿给切下,整齐落在了下面的盒子里。
示范完毕后,阿格妮丝得意洋洋,“如何,这是古风时代失传的机械技巧,自动梳摘机!”
白杨树下,安娜热情地为自己的女御墨官鼓掌喝彩,而高文的拳头很快就砸在了阿格妮丝的脑袋上,咕咚下,“蠢货,你这样的家伙,思考问题动不动就从奇技淫巧的角度去考虑——丝毫不顾忌劳作的实际,好像发明些古里古怪的东西就能改变这个世界似的。”
“这可是记录在古风时代农艺书上的......你这是在妒忌,赤裸裸妒忌我的技能比你强,头脑比你聪明。”阿格妮丝护住脑袋,愤怒抗议说。
高文对着迪姆说,“你以前是干过农活的,去看看,这个机器切完麦穗后,麦秆如何了?”
巨人歌利亚般的卫士便跑去看了看,“麦秆全都浪费了,不能用来喂牛,也不能用来施肥。”
阿格妮丝跑过去,神情紧张地护在机械箱子,“吹毛求疵,这只是切麦穗的机器,提麦秆有何用心?”
“你用这种机器,就得使用两头牛,牛的使用是要成本的——现在连麦秆都被浪费了,牛的饲料怎么解决?照你这个破机器,耕作一百亩地,农夫亏损的饲料钱,要远远超过收益。”高文毫不客气地数落道,接着他再度走过去,扭住了阿格妮丝的发辫,就像训斥自己女儿般,“还有,这种机器的效率也未必比人工要强,要是都采用这种自动器械,我问你,闲置下来的劳动力越多,没有工作无法养家糊口的人也就越多,你考虑过没有!”
“那你说,你说,该怎么办?”阿格妮丝这表情,又不服气,又畏惧,惹得安娜在一边不停地调解。
“你去发明个带着梳齿的,能单人操控挥动割麦穗和麦秆的改良镰刀,又方便,又廉价,才算是物尽其用!”高文把阿格妮丝推开,拍着手,判处了阿格妮丝第一个创造发明死刑,理由是“华而不实”,就和她满嘴的拉丁语一样,“下一个器具,是什么?”
阿格妮丝心不甘情不愿,把个不起眼的东西给摆出来,“这是个硬轭,可以套在马匹的脖子上,配合新式的辕杆,可以让马拉犁,让马拉车。”这灰发少女斜着眼睛,不看高文,在介绍硬轭的时候,语气明显要比先前的“自动梳摘机”要低得多,也平板的多,很显然她对这个不炫酷的发明,本身就不是特别喜欢。
但安娜还没有反应过来鼓掌,高文却啪啪啪啪鼓起来,竖起大拇指:这灰发的喜欢女孩的女孩,智商总算正常了一遭,上次他带着这两位前去穆特河谷巡察时,阿格妮丝就察觉到,佃农在使用马匹在拉动车辆时,其胸前束着的皮草软革带,很容易就会滑到了脖子勒住,让马感到窒息般的痛苦,在劳作的时候效率非常低,并且蒙受的伤害特别大。所以阿格妮丝就做出了硬轭与颈圈,取代了软革带套在马上,这样在牵拉重物时候,马儿便不会因为窒息而感到难受,迈不动脚步了。
高文鼓掌完毕后,安娜也瞪着眼睛,跟在后面啪啪了两下,接着高文对着阿格妮丝招招手,和蔼地说,“小翻车鱼,你过来。”